通訳のご依頼 Interpreter Requests
通訳は逐次通訳(発言の後に内容をそのまま通訳)の形式で行います。同時通訳はできません。
通訳者には守秘義務があります。通訳した内容は通訳の目的以外に使用しません。
通訳者は依頼書に記入された内容以外の事は行いません。
集合時間を30分以上過ぎて、依頼者または相手方が現れない、連絡がない場合はキャンセル扱いになります。
その場合は、通訳費の全額をお支払いいただきます。
通訳者および一般社団法人レガートおおたは、通訳した内容によって生じた損害について賠償の責任を一切負いません。
必須
は必須項目です。
Japan
依頼者名
必須
企業・団体名(あれば)
住所
必須
〒
電話番号
必須
ハイフンは入れずに入力してください。
メールアドレス
必須
言語
必須
選択してください
日本語 - Japanese
英語 - English
中国語(簡体) - Simplified Chinese character
ベトナム語 - Vietnamese
ネパール語 - Nepali
タガログ語 - Tagalog
その他 - Other
⇓
選択してください
日本語 - Japanese
英語 - English
中国語(簡体) - Simplified Chinese character
ベトナム語 - Vietnamese
ネパール語 - Nepali
タガログ語 - Tagalog
その他 - Other
日時
必須
日付:
時間:
から
まで
場所
必須
通訳内容
必須
(出来るだけ詳しく)
参加人数
必須
※通訳を受ける側の人数
人
通訳資料
必須
※通訳者に事前に渡す資料
なし
あり
E-mailで送信
までに送信
その他の場合
集合場所・時間
必須
時間
事前打ち合わせ
必須
なし
あり
場所
開始時間
から
その他ご要望