SUPPORTS外国籍の方向け支援事業
LANGUAGE SELECT
レガート翻訳
英語・中国語を始めとした各言語への、または各言語から日本語への翻訳を有料にて行っています。
戸籍謄本や出生証明書、登記簿などの証明書関連、行政文書の翻訳のご依頼を多くいただいております。その他の翻訳についても、お問合せください。
対応言語 |
英語、中国語、韓国語、タガログ語、ベトナム語、ネパール語、タイ語など (他言語はお問い合わせください) |
---|---|
翻訳料 |
日本語 ⇔ 英語・中国語 A4・1ページ 3000円(税別)~ 日本語 ⇔ その他の言語 A4・1ページ 4000円(税別)~ |
納期 |
A4・1ページあたり2営業日~ |
依頼方法 |
翻訳依頼フォームに必要事項を記入の上、送信ください。原稿を拝見した後に、翻訳料の見積もりをお知らせします。 |
お支払い方法 |
見積もりの内容で翻訳依頼される場合、納品予定日までに指定された振込先に、銀行振込にて翻訳料をお支払いください。(クレジットカードでのお支払いは受け付けていません)。入金確認後、納期までに翻訳された文書を納品いたします。 |
証明書の翻訳に関するFAQ |
|
レガート通訳派遣
税務署、警察、入管、弁護士事務所などに通訳者を派遣します。
病院での通訳も内容によっては対応可能ですので、お問合せ下さい。
対応言語 |
英語、中国語、タガログ語、ベトナム語、ネパール語 (他言語はお問い合わせください) |
---|---|
翻訳料 |
個人からの依頼:3時間まで6,000円 延長料金:30分ごとに1,000円 公的機関・企業からの依頼:3時間まで13,000円 延長料金:30分ごとに2,000円 (大田区近郊の場合、上記は交通費込みの料金です) |
依頼方法 |
メールか電話でまずはご連絡ください。派遣先、希望日時、言語、内容など詳細をお知らせください。およそ1週間前までにご予約をお願いします。 通訳依頼書(日本語、英語)をメールで、または申し込み用フォームを開いて必要事項を記入の上、送信ください。 |
支払い方法 |
派遣日前日までに指定された振込先に、振込みにて通訳料をお支払いください。(現金、クレジットカードでのお支払いは受け付けていません) |
翻訳・通訳料の振込先 |
ゆうちょ銀行
|
問合せ・依頼先 |
一般社団法人レガートおおた 翻訳・通訳依頼担当
|
日本語教室
日本語入門講座
対象 |
16才以上で、初めて日本語を勉強する方。日本語での日常会話ができない方。 |
---|---|
定員 |
6人 |
日時 |
|
内容 |
五十音(ひらがな、カタカナ) / 簡単な日常会話 / 動詞と形容詞の言葉 / みんなの日本語初級 I |
方法 |
オンライン授業(Skype / Teams) |
費用 |
1か月1000円 |
申込先 |
レガートおおた 日本語教室
|
申込方法 |
下記項目を記入し、Eメールで提出してください 1)講座名 2)名前 3)国籍 4)住所 5)電話番号 6)Eメール 7)性別 |
初級日本語講座
対象 |
ひらがな・カタカナを読める方 |
---|---|
定員 |
6人 |
日時 |
|
内容 |
|
方法 |
オンライン授業(Skype / Teams) |
費用 |
1か月1000円 |
場所 |
自分の家 |
申込先 |
レガートおおた 日本語教室
|
申込方法 |
下記項目を記入し、Eメールで提出してください 1)講座名 2)名前 3)国籍 4)住所 5)電話番号 6)Eメール 7)性別 |
中級日本語講座
対象 |
初級日本語の学習を修了された方 |
---|---|
定員 |
6人 |
日時 |
|
内容 |
|
方法 |
オンライン授業(Skype / Teams) |
費用 |
1か月1000円 |
場所 |
自分の家 |
申込先 |
レガートおおた 日本語教室
|
申込方法 |
下記項目を記入し、Eメールで提出してください 1)講座名 2)名前 3)国籍 4)住所 5)電話番号 6)Eメール 7)性別 |
中上級日本語講座
対象 |
日本語能力試験N1を目指す方 |
---|---|
定員 |
6人 |
日時 |
|
内容 |
|
方法 |
オンライン授業(Skype / Teams) |
費用 |
1か月1000円 |
場所 |
自分の家 |
申込先 |
レガートおおた 日本語教室
|
申込方法 |
下記項目を記入し、Eメールで提出してください 1)講座名 2)名前 3)国籍 4)住所 5)電話番号 6)Eメール 7)性別 |
上級日本語講座
対象 |
中級日本語の学習を修了された方 |
---|---|
定員 |
6人 |
日時 |
|
内容 |
|
方法 |
オンライン授業(Skype / Teams) |
費用 |
1か月1000円 |
場所 |
自分の家 |
申込先 |
レガートおおた 日本語教室
|
申込方法 |
下記項目を記入し、Eメールで提出してください 1)講座名 2)名前 3)国籍 4)住所 5)電話番号 6)Eメール 7)性別 |
高校支援プロジェクト
レガートおおたはこれまで、外国人相談窓口での相談対応やこども日本語教室の運営、その他多文化推進事業に取り組んできました。近年は特に、地域の高校教員、支援者の方や、外国ルーツの生徒や保護者の皆さんから、日本語支援他、学校と本人・保護者間のコミュニケーションなど、学校生活に関する様々な相談を多く受けるようになりました。
外国ルーツの生徒たちの高校進学率や中退率は、日本人の生徒よりも著しく高い傾向にあります。レガートおおたは「外国ルーツの生徒の進路を守る、中退を防ぐ」というコンセプトのもと、2018年よりOCNetとの共同で、教員、専門家、他団体の有志の方々も交えて「高校支援プロジェクト」を立ち上げました。
本プロジェクトは、大田区を中心とした地域で、都立高校の日本語支援、外国ルーツの生徒や保護者の相談、高校に進学する生徒へのガイダンスや入学手続支援などを行っています。
家族を帯同した在留外国人の増加と定住化に伴い、子ども、若者に対してライフステージに応じた支援が必要になっています。義務教育期間だけではなく、その後の進路過程を応援し、見守り続けていきたいと思います。
Translation
Translation with fee from/to Japanese in different languages such as English and Chinese. Mostly certificates such as Koseki-tohon (Family register), birth certificate, Tokibo-tohon (Registration certificate) and other documents from national/local goverments. Please inquire also for other documents’ translation. [(Flyer)]
Available languages |
English, Chinese, Korean, Tagalog, Vietnamese, Thai, Nepalese etc. (Other languages are subject to the situation) |
---|---|
Translation fee |
Japanese ⇔ English / Chinese 3,000yen + TAX and up, per page in A4 size Japanese ⇔ Other languages 4,000yen + TAX and up, per page in A4 size |
Days for translation |
Minimum 2 working days per page in A4 size |
How to apply / order |
【Inquiry & contact】Person in-charge for Translation of Legato Ota Inc.
|
Interpretation
We dispatch our interpreters to places such as Tax offices, Police, Immigration office, legal offices. Please inquire about interpretation at a medical institution.[(Flyer)]
Available languages |
English, Chinese, Tagalog, Vietnamese and Nepalese (Please inquire for other languages) |
---|---|
Interpretation fee |
Request from an individual: 6,000 yen (up to 3hours) Overtime fee : 1,000yen for every additional 30 mins Request from public institution or company: 13,000 yen (up to 3hours) Overtime fee : 2,000yen per each additional 30 mins |
How to apply / order |
【Inquiry & contact】Person in-charge for Interpretation of Legato Ota Inc.
|
Bank account information for translation & interpretation payment |
Yucho-ginko (Japan Post Bank)
|
Japanese classroom
Beginner Japanese course
Date and time |
|
---|---|
Cost |
1000 yen per month |
Subject |
Able to read hiragana and katakana |
Capacity |
6 people |
Text |
“Minna no Nihongo Elementary I/II” |
Method |
Online classes using Microsoft Skype |
Venue |
Home, etc. (Remote) |
Application method |
Please fill in the course name, name, country of origin, address, phone number, gender, and email address and apply by email.
|
Application deadline |
none |
Pre-Intermediate Japanese Course
Date and time |
Every Thursday from 1:00 pm to 2:30 pm (closed on public holidays) |
---|---|
Cost |
1000 yen per month |
Subject |
Able to read hiragana and katakana |
Capacity |
5 people |
Text |
“Beginner Sentence Pattern Training / Pre-Intermediate Conversation Training / Situational Expressions I” |
Method |
Online classes using Microsoft Skype |
Venue |
Home, etc. (Remote) |
Application method |
Please fill in the course name, name, country of origin, address, phone number, gender, and email address and apply by email.
|
Application deadline |
none |
Intermediate Japanese course
Date and time |
Every Saturday from 10:00 am to 11:30 am |
---|---|
Cost |
1000 yen per month |
Subject |
Those who have completed basic Japanese study |
Capacity |
6 people |
Text |
“Minna no Nihongo Elementary I/II” “Intermediate Sentence Pattern Training” |
Method |
Online classes using Microsoft Skype |
Venue |
Home, etc. (Remote) |
Application method |
Please fill in the course name, name, country of origin, address, phone number, gender, and email address and apply by email.
|
Application deadline |
none |
Advanced Japanese course
Date and time |
Every Thursday from 9:30 am to 11:30 am (closed on public holidays) |
---|---|
Cost |
1000 yen per month |
Subject |
Those who have completed intermediate Japanese study |
Capacity |
5 people |
Text |
“Reading Japanese culture” “Learning Japanese at the advanced level” |
Method |
Online classes using Microsoft Skype |
Venue |
Home, etc. (Remote) |
Application method |
Please fill in the course name, name, country of origin, address, phone number, gender, and email address and apply by email.
|
Application deadline |
none |
High school support project
So far, Legato Ota has been working on multicultural promotion projects, such as consultation services at the consultation desk for foreigners, operation of Japanese language classes for children. In recent years, in particular, we have received many inquiries about school life from local high school teachers, supporters, students with foreign roots and parents, such as Japanese language support, communication between the school and the student/guardian, etc. I have come to receive.
High school enrollment and dropout rates for students with foreign roots tend to be significantly higher than those for Japanese students. Based on the concept of “protecting the career paths of students with foreign roots and preventing them from dropping out,” Legato Ota started a high school support project in collaboration with OCNet in 2018, involving teachers, experts, and volunteers from other organizations. ” was launched.
This project provides Japanese language support for metropolitan high schools, counseling for students with foreign roots and their guardians, guidance for students going on to high school, and support for admission procedures in the area centered on Ota Ward.
As the number of foreigners living in Japan with their families increases and they become permanent residents, it is becoming necessary to support children and young people according to their life stages. I would like to continue to support and watch over not only the compulsory education period, but also the subsequent course process.
翻译口译
可付费提供英文、中文和其他语言的翻译,以及其他语言的日文翻译。 我们收到许多关于翻译证书和行政文件的请求,如家庭登记册、登记簿和出生证。 如需其他翻译,请联系我们。[(传单)]
支持的语言 |
英语、他加禄语、中文、韩语、越南语、泰语等。 (根据要求提供其他语言) |
---|---|
翻译费 |
日语 ⇔ 英语/中文 A4, 1页, ¥3,000起 (不含税) 日语 ⇔ 其他语言 A4, 1页, 4000日元起 (不含税) |
指定交付日 |
每张A4纸2个工作日起,每页 |
如何申请 |
【查询和申请应寄至】:Legato Ota翻译部
|
派遣口译员
翻译人员被派往税务局、警察局、移民局和律师事务所。
医院的口译服务也可以提供,具体取决于内容,请咨询。[(宣传单)]
支持的语言 |
英语、中文、他加禄语、越南语、尼泊尔语 (根据要求提供其他语言) |
---|---|
翻译费 |
个人:6,000日元,最长3小时 扩展:每30分钟1,000日元 机构和公司:13,000日元,最长3小时,每30分钟收取2,000日元的延长费。 |
如何申请 |
【联系】Legato Ota口译员申请部
|
笔译/口译费 |
日本邮政银行
|
日语教室
初级日语课程
日期和时间 |
|
---|---|
费用 |
每月1,000日元 |
课题 |
能阅读平假名和片假名 |
容积率 |
6人 |
教科书 |
「大家的日本语小学Ⅰ/Ⅱ」 |
方法 |
使用 Microsoft Skype 的在线课程 |
场地 |
家庭等(远程) |
申请方法 |
请填写课程名称、姓名、原籍国、地址、电话号码、性别、邮箱地址,并通过邮箱申请。
|
报名截止日期 |
没有任何 |
初级和中级日语课程
日期和时间 |
星期四,下午1:00 - 2:30(公共假期不开放)。 |
---|---|
费用 |
每月1,000日元 |
课题 |
能读懂平假名和片假名 |
容积率 |
5人 |
教科书 |
「初学者句型训练/中级前会话训练/情景表达I」 |
方法 |
使用 Microsoft Skype 的在线课程 |
场地 |
家庭等(远程) |
申请方法 |
请填写课程名称、姓名、原籍国、地址、电话号码、性别、邮箱地址,并通过邮箱申请。
|
报名截止日期 |
没有任何 |
中级日语课程
日期和时间 |
每周六上午 10:00 至 11:30 |
---|---|
费用 |
每月1000日元 |
课题 |
完成基础日语学习者 |
容积率 |
6人 |
教科书 |
「大家的日本语小学Ⅰ/Ⅱ」「中级句型训练」 |
方法 |
使用 Microsoft Skype 的在线课程 |
场地 |
家庭等(远程) |
申请方法 |
请填写课程名称、姓名、原籍国、地址、电话号码、性别、邮箱地址,并通过邮箱申请。
|
报名截止日期 |
没有任何 |
高级日语课程
日期和时间 |
每周四上午9点30分至11点30分(公众假期休息) |
---|---|
费用 |
每月1000日元 |
课题 |
完成中级日语学习者 |
容积率 |
5人 |
教科书 |
「阅读日本文化」 「学习高级日语」 |
方法 |
使用 Microsoft Skype 的在线课程 |
场地 |
家庭等(远程) |
申请方法 |
请填写课程名称、姓名、原籍国、地址、电话号码、性别、邮箱地址,并通过邮箱申请。
|
报名截止日期 |
没有任何 |
高中支援项目
迄今为止,Legato Ota一直致力于多文化促进项目,例如外国人咨询台的咨询服务,儿童日语课程的运营。尤其是近年来,我们收到了很多来自当地高中老师、支持者、有外国血统的学生和家长的关于学校生活的询问,例如日语支持、学校与学生/监护人之间的沟通等。我有前来领取。
具有外国血统的学生的高中入学率和辍学率往往明显高于日本学生。 2018 年,Legato Ota 以“保护外籍学生的职业道路,防止他们辍学”为理念,与 OCNet 合作,启动了一个高中支持项目,包括来自其他组织的教师、专家和志愿者。”已启动,推出。
该项目为都立高中提供日语支持,为有外国血统的学生及其监护人提供咨询,为升读高中的学生提供指导,并支持以大田区为中心的地区的入学手续。
随着与家人一起生活在日本的外国人的数量增加并成为永久居民,有必要根据他们的人生阶段来支持儿童和青少年。我想继续支持和关注的不仅仅是义务教育阶段,还有后续的课程过程。