[Kailangan ng Pagpaparehistro] Gaganapin sa 7/26 [Linggo]: "Multilingual High School Guidance sa Katimugang Tokyo" para sa mga magulang at anak na hindi Hapon ang unang wika (Briefing at konsultasyon sa edukasyon at pamumuhay)

Para sa mga bata at estudyante na hindi Hapon ang unang wika at ang kanilang mga magulang na nag-iisip na pumasok sa isang high school sa Japan, ang mga volunteer group at mga guro ng paaralan sa katimugang rehiyon ng Tokyo ay magtutulungan upang magdaos ng isang multilingual na briefing sa pagpasok sa high school.

Ipapaliwanag namin kung paano makapasok, pati na rin ang tungkol sa mga pampublikong high school sa Tokyo at mga pribadong high school.
Ipapaliwanag din namin ang mga gastos sa high school at ang sistema ng edukasyon sa Japan.
Maaari ka ring kumonsulta tungkol sa iyong status ng paninirahan. Mayroong mga interpreter para sa 4 na wika.

Kung nais mong lumahok, mangyaring mag-apply gamit ang QR code sa flyer sa itaas o sa pamamagitan ng email hanggang Hulyo 20 (Lunes).

Petsa at Oras: Hulyo 26, 2026 (Linggo) 13:00–16:30

Lugar: Tokyo Metropolitan Rokugo Technical High School
(3 minutong paglalakad mula sa Zoshiki Station sa Keikyu Line / Sumakay ng bus mula sa bus stop No. 1 sa JR Kamata Station East Exit, bumaba sa Nakarokugo 3-chome, at maglakad ng 3 minuto)

Nilalaman:
Unang Bahagi Paliwanag tungkol sa entrance exam para sa mga pampublikong high school sa Tokyo at mga pribadong high school (may interpreter)
Ikalawang Bahagi Mga karanasan ng mga nakatatanda, indibidwal na konsultasyon (konsultasyon sa edukasyon at pamumuhay, konsultasyon sa status ng paninirahan)

Interpreter: Ingles, Tsino, Tagalog, Nepali
(Para sa ibang wika, mangyaring magtanong)

Bayad sa paglahok: 500 yen (para sa mga materyales)

Deadline ng aplikasyon: Hulyo 20 (Lunes)
* QR code sa flyer sa itaas o email (jimukyoku@ocnet.jp)

Makipag-ugnayan sa: TEL 03-3731-3831
(Legato Ota, Lunes–Biyernes 10:00–17:00)